Постер «Городские приматы»
7.67 1043
8.50 6300

Сериал Городские приматы 3 сезон онлайн

The Whitest Kids U'Know
Актеры:
Тревор Мур, Сэм Браун, Зак Креггер, Даррен Труметер, Тимми Уильямс, Джош Фэйдем, Дэйв Дышук, Джим Бидерман, Обри Теннант, Кейт Комер
Режисер:
Зак Креггер, Тревор Мур, Дэйв Диомеди
Жанр:
комедия
Страна:
США
Вышел:
2009
Пятёрка талантливых комиков, объединившись в творческую группу под названием "Белые дети из окна", стали с 2003 года посещать клубы Нью-Йорка с шоу, представляя собой уникальную синтезацию их индивидуальных талантов. На протяжении 2007 года они начинают записывать свои скетчи для собственного телешоу под названием "Белые дети", стремясь создать что-то действительно стоящее. Большинство из этих короткометражных сценариев снималось в субботу и воскресенье, поскольку это единственный период времени, когда каждое из участников было свободно от своих профессиональных обязательств и имело достаточно времени, чтобы собраться вместе. Стиль их юмора отличается своим уникальным балансом между интеллектуальной насмешкой и сарказмом, непристойными комментариями и просто глупым смехом, что делает их скетчи по-настоящему захватывающими и разнообразными.
Рецензии
2025-06-25 19:51:35
Я могу с полным правом утверждать, что это ребята достойны глубокого восхищения и благоговения! Их непревзойденная творческая индивидуальность, изобретательный ум и талантливый подход к делу доходят до такой степени, что даже самые искушенные зрители не могут поверить в реальность того, что они видят. Эти столь гениальные сценки, которые мне доводилось лицезреть в своем доселе увиденном, поражают своей дерзостью и смелостью! Передачи эти проводятся с такой беззаботностью, не опасаясь даже пародий на высшее руководство страны. Например, скетч, в котором младший Буш пытается организовать покушение на действующего президента того времени, служит ярким примером этого. Превосходствует оно тем, что такую передачу можно было легко упустить из виду или оставить без внимания со стороны соответствующих органов. Цитаты сериала преимущественно становятся крылатыми фразами и достойны постоянного упоминания в разговорах. Однако, у этого шоу есть и свои недостатки. Проблема заключается не во временном или пространственном аспекте, а именно в низком качестве перевода. Это касается качество текста, а не звука. Таким образом, большая часть юмора из этих сцен переведена не очень-то функционально. Это означает, что их смысл и комедийный потенциал утеряны еще на стадии своей зарождения. Удовольствие от просмотра шоу может быть таким же для тех, кто владеет английским языком, так как они в состоянии наслаждаться оригинальной версией передачи. Но даже тем, у кого есть проблема с переводом, отказываться от просмотра крайне не рекомендуется. Для них можно посоветовать использовать онлайн-ресурс или систему перевода, которая обеспечивает точное и понятное выражение смысла текста. Таким образом, их возможность наслаждения оригинальной версией передачи сохраняется.