
8.24
51970
7.90
43000
Сериал Чисто английские убийства 16 сезон онлайн
Midsomer Murders, Убийства в Мидсомере
Актеры:
Джон Неттлз, Джейн Уаймарк, Бэрри Джексон, Джейсон Хьюз, Лаура Ховард, Нил Даджон, Дэниэл Кэйси, Фиона Долмэн, Кирсти Диллон, Тэмзин Маллсон
Режисер:
Питер Смит, Саймон Лэнгтон, Ренни Рай
Жанр:
детективы, драмы, криминальные
Страна:
Великобритания
Вышел:
2013
Верховные достоинства Агаты Кристи по-прежнему вызывают острую ревность среди современных романисток. Теперь на сцену выходит Каролина Грэм, представляющая собой уникальную образец английского детективного жанра. Экранизация "Чистых убийств" этой талантливой писательницы позволяет погрузиться в атмосферу традиционного английского детектива.
Ключевым аспектом сериала является консервативное отношение к классическим принципам жанра. В центре внимания находятся события, разворачивающиеся в глубинках Британии, окруженные зеленой пейзкантностью и ухоженными двориками деревенских усадеб. Однако это благополучная оболочка скрывает правду: даже самое корыстное британское общество способно на высокомерные и изощренные убийства, которые в конечном итоге будут раскрыты не менее корыстыми сыщиками.
В этом мире четко очерченные границы между благополучием и злодейством стремятся удержать под контролем логика и разум. Вопрос стоит только один: победит ли острословная интуиция или логический аналитический ум? Ответ очевиден – преступление неизбежно будет раскрыто!
Рецензии
2025-07-28 04:42:47
В зодиаке телесезона запечатлелся неизменный успех сериала «Убийства в Мидсомере», несмотря на то, что он уже добрался до шестнадцатого года своего выхода. Вспомним прошедшие четыре года, когда безымянная фигура продюсера чудесным образом не заменила оригинального создателя произведения. Этот сериал с его полнометражными эпизодами, невероятно живописными пейзажами, меланхоличной музыкой и тягучим развитием сюжета буквально увлекает в мире английского детектива. Однако существует множество вопросов: чем привлекает этот сериал потребителя, который вырос на видеоиграх? Глядя на местоположение действий – сгнившие деревни в вымышленном округе Мидсомер неназванного графства на юге Англии, - невозможно не обратить внимание на культурный и социальный контекст. Здесь умирающие деревни представляют собой сложнейший микрокосм, где современная техника и ценности уживаются с религиозной мракобесностью и попытками сохранения феодальных отношений.
Кроме того, местные жители демонстрируют полное нежелание принятия в свою жизнь новых людей, включая и сотрудников полиции. И стоит обратить внимание на тот факт, что в этих деревнях отсутствует вся разнообразная общественность, к примеру, негры, китайцы, арабы или даже евреи, создавая странную гомогенную среду с полноценным английским языком. Этот аспект действительно стоит подчеркнуть.
Главный герой сериала - инспектор Барнаби - отличается от типичных детективов тем, что у него есть семья, нормальная и полная, что явно вызывает шок в стереотипах жанра. Но это не единственное несоответствие в поведении главного героя: он подходит к расследованию преступлений совсем непонятно - он не просто выбирает очередную жертву, пытаясь доказать ее вина и расстраиваясь, когда это ему не удается. Это один из немногих детективов, который руководствуется принципом презумпции невиновности.
И действительно, в сериале убийства на почве человеческих страстей - вроде мести и любви - случаются крайне редко. А основная причина убийств связана с делением частной собственности. Человек становится совсем не человеком при зависимостях от денег, низводя его до уровня простейших. Это главная идея современной жизни.
Есть и еще один важный момент: перевод и дублирование зарубежных фильмов. В данном случае оно оставляет желать лучшего, но все равно выше среднего. Часто они дают другое название на новом языке в переводах зарубежных фильмов. Но в нашем случае это вызывает недовольство, поскольку использовано знаменитое название романа Сирила Хейра "Чисто английское убийство" и фильма по нему. Понятно, что это говорит об отсутствии опыта у переводчиков.
2025-07-28 04:42:52
Очаровательный замечание в адрес переводчиков и исполнителей телесериала! Необходимо признать творческую свободу перевода названий, которая позволяет адаптировать идею произведения к местной ментальности. "Чисто английские убийства" - этот уместный пример тактильного перевода, который мастерски подчеркивает неэтичные мотивы преступлений в этом телесериале. Следовательно, где может быть националистическая или прозаическая страна, в которой наёмник даже подумает о похищении целого поселка для сокрытия истинного происхождения наследника? Или может быть он решит устранить всех тех, кто помешал ему жить спокойно в школьные годы. Этот превосходный перевод названия отлично отражает тон сериала, хотя, действительно, только в ханжеской и снобистской Англии такие банальные причины могут стать мотивом для убийства. В этом контексте мы должны признать достоинство творческих усилий переводчиков, озвучки и создателей телесериала за их умелую адаптацию зарубежной идеи к нашим реалиям. "Чисто английские убийства" - это действительно уникальный пример такого акта творческой свободы!