Постер «Д`Артаньян и три мушкетера»
8.15 137245
7.80 4000

Сериал Д`Артаньян и три мушкетера онлайн

Актеры:
Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Игорь Старыгин, Валентин Смирнитский, Ирина Алфёрова, Алиса Фрейндлих, Маргарита Терехова, Олег Табаков, Лев Дуров, Александр Трофимов
Режисер:
Георгий Юнгвальд-Хилькевич
Жанр:
отечественные, приключения, исторические
Страна:
СССР
Вышел:
1979
Добавлено:
сериал полностью из 3 (14.02.2014)
В миролюбивом городе Париже появляется молодой гасконец по имени Д'Артаньян – яркий представитель элегантности и храбрости, который нацелился на захват покорения столицы Франции. Его стремление к победе, неослабевающий оптимизм и непреклонное желание идти вперед – все это привлекает внимание как друзей, так и врагов, поскольку обе стороны твердо намерены завлечь его на свою сторону. Простор для маневров у гасконца не ограничен: он вместе с тремя мушкетерами стоит на страже величия и спокойствия королевской семьи, сражаясь против коварной миледи и влиятельного кардинала Ришелье. Следуя за друзьями, Д'Артаньян попадает во множество опасных приключений, решает загадки интриг и расширяет круг своих союзников, каждый раз проявляя исключительную доблесть в поединках и подвигах. Время не устояло: все друзья Д'Артаньяна - Атос, Портос и Арамис, вместе с ним формировали невероятные тандемы, неизменно действовали как единое целое придерживаясь принципа «Один за всех, а все за одного!», и всегда выходили победителями из любой битвы.
Рецензии
2025-06-26 12:54:31
Этот фильм по мотивам великого романа Александра Дюма - истинное сокровище отечественного кинематографа. Георгий Юнвальд-Хилькевич, безусловно, сумел снять потрясающий мюзикл, который не только точно передает атмосферу Франции того времени, но и глубоко понимает внутреннюю сутяжность персонажей. Чрезвычайно удивительный факт - иностранцы, особенно французы, множество раз пытались экранизировать мушкетеров, но почему-то не удалось им это сделать. А нашими русскими актёрами намного лучше удаётся подходить под ту атмосферу, что была создана Дюма. Они отлично показали мушкетеров и Францию того времени, а также блестяще проявили себя в экранизации классического "Шерлока Холмса" Кевина Дойля. Используя все доступные технические средства с минимальным минимумом, советские кинематографисты сумели создать потрясающий фильм. "Дартаньян и три мушкетера" снят именно по мотивам книги, что делает его не просто экранизацией, а полноценной трактовкой романа Дюма. Некоторые люди могут ругать фильм за расхождения с оригиналом Дюма, но я думаю, что Хилькевич потрясающе передал атмосферу того времени и глубину мысли Дюма. Каждый кадр по-истине уникален, он передает все особенности книги. Каждый кадр наполнен чем-то динамичным, будь то бои, музыка, танцы или песни! Здесь все то, что не передано словами и диалогами, передается в песнях и танцах. События разнообразны - здесь и мирная жизнь, и бои, и дуэли, и драки, и любовь! Куда же без нее! Конечно, все были против того, что знаменитый роман обрекали на экранизацию лишь в виде мюзикла, поэтому аудитория с восторгом приняла фильм. И он уже легенда, он уже живет полвека и проживет еще больше! Такую жизнь можно пожелать любому фильму. Сами посудите — многочисленные экранизации романа приходят и уходят, французские, английские, американские, но наш родной мюзикл по-прежнему остается. Музыка дала жизнь этому фильму — запоминающиеся с первого просмотра песни на великолепную музыку Дунаевского. Эти песни остаются в сердце навсегда, а если даже забываются, каждый новый просмотр снова и снова воскрешает их в памяти. Музыка и песни - это основная особенность сериала, из-за которой немного прихрамывает сюжет! Однако, общая картина выходит вполне себе приличной. Фильм крайне энергичный, не замечаешь перепадов темпа. Сюжет, конечно, здорово порезали, ведь мало кто сможет уместить в три серии семьсот страниц текста. Однако, практически добились своей цели американцы, которые сняли в 1993 свой фильм по Дюма с Чарли Шином и Кифером Сазерлендом. Однако, эта американская экранизация ни в какие сравнения не пойдет с блестящей актерской игрой советских мастеров! Нашим знаменитостям удались роли мушкетеров! Боярский, Смехов, Смирнитский, Старыгин играют бесподобно! Вот смотришь на их персонажей и понимаешь - вот настоящие мушкетеры со страниц книг. Мне больше всего в фильме понравился Смехов и его Атос. Какой же многоплановый герой получился у советского актера. Он вроде бы и пьяница и жуткий неудачник, и женоненавистник, но держит себя ровно, остается достойным дворянином, верным другом и отличным солдатом! Ну, конечно же, не выделить Боярского - невозможно! Его дикий образ Дартаньяна зажигает в сердце неведомый нами огонь и заставляет испытывать счастье и радость от каждой секунды, пока в кадре главный герой. За Боярским так и закрепилась эта роль, в другой его уже представить трудно. Трофимов очень мне понравился в роли Решилье, а миледи Терехова показалась той самой роковой красавицей, которую Дюма представил нам в произведении. Табаков настоящий молодец - в роли короля он получился блестяще. Кроме центральных персонажей можно выделить и героев второго плана. Одна только служанка Кэтти чего стоит! Всех остальных перечислять нет смысла, они отлично вписались в картину и ничуть не портят общей атмосферы. Хилькевич перестраховался и не стал поднимать в фильме все те интриги и проблемы, что поднял Дюма - это могло испортить фильм лишней нагрузкой. А мне эта экранизация безумно понравилась - фильм моего детства, юности и теперь уже взрослой жизни. Всем его советую посмотреть, особенно тем, кто еще ни разу не видел! Перед нами не просто кино, а триумф советского телевидения.
2025-06-26 12:54:44
Первое, что бросается в глаза при просмотре этой экранизации романа Александра Дюма - "Три мушкетера", является ее превосходная атмосфера и неотъемлемая связь с исторической Францией 17 века. Мне лично оба произведения, как и фильм, безумно понравились - они чрезвычайно интересны и стали среди моих любимых творений. На протяжении десятилетий были сняты множество экранизаций романа Дюма, но ни один из них не смог передать такую же атмосферу Франции того времени, как это удалось советским продюсерам и режиссерам в 1979 году. Возможно, "Человек в железной маске" мог обойтись без некоторых ненужных деталей и показать все великолепие произведения великого французского писателя. Наверное, из всех экранизаций романа Дюма уже можно создавать легенду - фильм не только отлично исполнен, но и обладает невероятной музыкой и песнями, которые все знают наизусть. Теперь, когда я перешел к рассказу о самом фильме, хочу обратить внимание всех критиков на то, что этот фильм не может соответствовать книжному оригиналу в полной мере. Некоторые диалоги буквально скопированы со страниц романа Дюма, поэтому пока вы не разберетесь во всеми подробностями сюжета, лучше не отзываться о нем критикой. Много того, что не вошло в кино из книги, передается через песни. Интересно, как бы критики-гении сумели уложить произведение из семисот тридцати страниц на четыре часа кино. Да, когда сжимаешь книгу до формата фильма, невозможно избежать некоторых недостатков. Ничего страшного в том, что в фильме не используются передовые графические технологии и специальные эффекты. Теперь давайте подробнее рассмотрим героев...любимых и ненавистных. Первым на очереди стоит Д'Артаньян. Он первый и для меня! Боярский блестяще сыграл роль молодого человека, который стремится стать мушкетером при короле! "Молодой человек был в берете… нос крючковатый, но тонко очерченный; рост слишком высокий для юноши и недостаточный для зрелого мужчины". Скажете, не похож? Следующий персонаж - Арамис. Здесь можно ничего не говорить, а просто привести цитату из романа Дюма: "Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трёх, с простодушным и несколько слащавым выражением лица, с чёрными глазами и румянцем на щеках, покрытых, словно персик осенью, бархатистым пушком". И как не удивительно, Старыгин смог передать образ Арамиса буквально, как это было написано в книге. Атос Смехова безупречен. Актер невероятно талантлив, и его персонаж получился благородным и статным, но вполне скромным. Атос больше всех остальных кажется грустным и меланхоличным. В фильме он вполне каноничен. Портос - самый веселый герой из четверки мушкетеров. Смирнитский умничка, сумевший уловить тонкую иронию в образе этого героя. Портос слегка доверчивый, честный, испытывает слабость к женщинам и вкусной еде. Мелиди...Какая же красивая Миледи...и какая прекрасная актриса Маргарита Терехова. В нее так просто влюбиться, не замечая какая она коварная и расчетливая дама! Но ее белокурые кудри так привлекают мужчин! Опять же приведем в пример цитату Дюма из уст Атоса: "светлые, до странности светлые голубые глаза с черными бровями и черными ресницами", "высокого роста, хорошо сложена", на плече клеймо — "цветок лилии небольшой, рыжеватого оттенка и как бы полустертый с помощью разных притираний". Кстати, отношения с Д'Артаньяном показаны не так ярко, в центре фильма совершенно другая идея. Далее на очереди у нас Анна Австрийская и Людовик Тринадцатый. Вот уж интересные герои, хотя, мало тех людей, которые о них хоть что-то знают. Мне понравилась игра Алисы Фрейндлих - очень красиво она подала своего персонажа. Табаков сыграл на пределе своих возможностей - интересный и ироничный герой. Мы все знаем, что Людовик очень любил театр, музыку, балы, поэтому в фильме этого предостаточно. Кардинал Ришелье. Французский кардинал, аристократ и государственный деятель — очень расчетливый человек, который вершит свое собственное правосудие за спиной у короля, всяческим образом пытаясь опорочить королеву. Скользкий, но мудрый получился Ришелье у Трофимова. В конце концов, нужно хвалить этот фильм, ведь он получился крайне привлекательным! Его я посоветую смотреть всем тем, кто читал и не читал оригинал Дюма! Лично поблагодарить хочется каждого, кто приложил руку к съемкам и написанию сценария. А критикам хочу сказать: "Успокойтесь, ребята, ведь никто лучше еще не смог снять историю про мушкетеров, которая стала бы легендой!" Этот фильм невероятно атмосферный и интересный "ТЫСЯЧА ЧЕРТЕЙ!!!".
2025-06-26 12:54:51
Экранная версия классического романа Александра Дюма "Три мушкетера" представлена как идеальная экранизация произведения с учетом всех нюансов. Каждый просмотр фильма становится приятным и радостным опытом, который не оставляет никаких отрицательных эмоций. В создании этого шедевра принимали участие талантливые люди, которые внесли в него столько доброты, положительности и красоты, что каждый кадр запоминается до конца дней. Надо признать, что Михаил Боярский справедливо получает всеобщее признание за блистательную игру Д'Артаньяна. Он с таким полным убеждением и достоинством передал наше любимое мушкетерское лицо, что каждый фанат романа не может оставаться равнодушным! Мой любимый момент в фильме - когда Д'Артаньяну подают в шляпу в начале картины. Однако, я считаю Атоса своим абсолютным фаворитом! Смехов с такой чуткостью передал всю трогательную и драматическую сторону своего героя, что каждый зритель был глубоко поражен его талантом. Но не только Атос привлек внимание аудитории. Классная игры также продемонстрировала Лев Дуров в роли мушкетера! Молодец он и на самом деле достоин нашего уважения, что он так мастерски исполнил роль! Из всех актеров, сыгравших в картине, я особо хочу отметить Миледи. Он действительно является секс-символом своего времени! Но не только он привлек внимание аудитории. В фильме снялись и другие талантливые актеры, которые достойно сыграли своих персонажей. Кардинал был представлен в картине достойно, король и королева также вызвали признание у зрителей. Но не меньше всего, чем все остальные герои фильма, излучает энергию и энергетику наш уважаемый Матроскин-Табаков! Он действительно является настоящей звездой картины! Я очень рада тому, что в картине использована музыка. Прекрасные песни, потрясающие композиции - все благодаря таланту Максима Дунаевского! Песня мушкетеров действительно стала одной из самых популярных композиций 1970-х годов и продолжает нравиться зрителям сейчас. Ведь ее можно услышать на радио "Шансон"! Но не только Макс Дунаевский привлек внимание аудитории своим талантом. Другие создатели также показали, что они достойно справляются со своими задачами и имеют право называться настоящими профессионалами своего дела. Некоторые могут говорить, что фильм уже не для современного зрителя, но я не согласна с ними. Фильм все еще остается таким же ярким, живым и привлекательным, как он был на экранах многих лет назад. Девиз картины "Дружба, единство, взаимопомощь" всегда будут актуальными для всех нас. P.S. Есть одна очень небольшая неточность в картине - во время всего фильма кудри Михаила Боярского опущены то вниз, то вверх. Но это действительно очень мелкая деталь и не влияет на общее впечатление от картины!
2025-06-26 12:54:55
Советская экранизация «Трех мушкетеров» Дюма превзошла по своей непринужденности и натуральности французские версии классического романа. Визуальное произведение, созданное с учетом сильных театральных традиций школы Станиславского, показывает славянское видение событий XVII века во Франции в более тягостном и серьезном свете, чем французский дух. Хотя нам ближе и понятнее британская ментальность, экранизация приключений Шерлока Холмса и Доктора Ватсона в исполнении Василия Ливанова и Виталия Соломина является непревзойденной, а даже самые британцы признают ее лучшей. Мне показалось, что французы более легко и свободно относились к событиям, происходящим в родной стране, в то время как наш славянский подход по меркам французов был слишком серьезным, а по британским консервативным. Это не означает, что советская версия хуже. Она была уникальна и великолепна именно своей неповторимостью. Даже прочитав роман Дюма в оригинале, каждый создаст свое видение персонажей, событий и всего остального. Итак, как они решили воплотить персонажи? Алиса Фрейндлих (королева Франции) и Александр Трофимов (кардинал Ришелье) показали эти эмоции наибольшую тонкость и чувствительность. Они верили в неразделенную любовь и чувства кардинала, готового пойти на любые подвиги ради любви к женщине. Александр Трофимов и Алиса Фрейндлих показали эти эмоции с таким же чувством, как если бы они были непосредственно затронуты всем этим. Это был один из моментов, когда я особенно заметил его разницу в сравнении со зрителем.